论文部分内容阅读
中国花鸟画的起源虽然还说不太清楚,但从原始岩画到原始彩陶的动植物形象,已经艺术地显示出动植物与人类的关系。并预示了动植物作为一种审美对象的特殊意味而有可能成为一个独立的画科。据美术史家考证,花鸟画在两汉六朝时代已独立出现,至北宋时代已完全成熟,广受人们喜爱的写意作风在明清时代达到了高峰。画家们至今乐此不疲,仿佛并不顾及难于超越前人的困惑,可见花鸟画在审美的继承性上是多么的深固。邓远坡就是当今诸多花鸟画家中的一位。地域的偏僻,生活的坎坷,并没有改变他矢志花鸟画艺术的信念,对花鸟画的求索几乎就是他全部的生命。在这样
Although the origins of Chinese flower-and-bird paintings are not yet clear, the flora and fauna from primitive petroglyphs to primitive painted pottery have artfully shown the relations between animals and plants and humans. And foreshadowed the special meaning of animals and plants as an aesthetic object that may become an independent painting department. According to the research of art historians, the flower-and-bird painting has appeared independently in the Han dynasty and the Six Dynasties. It has been fully matured to the Northern Song Dynasty, and the popular style enjoyed by the people reached its peak during the Ming and Qing Dynasties. Painters have never bored so far, as if do not take into account difficult to go beyond the confusion of their predecessors, we can see the flower and bird painting in the aesthetic successor is how deep. Deng Yuanpo is one of many flowers and birds painters in the world today. The remoteness of the area and the rough life did not change his belief in the art of flower and bird painting. The quest for flowers and birds painting is almost all his life. In this way