论文部分内容阅读
南方尚未摆脱台风洪涝灾害的影响,四川、重庆却遭遇五十年一遇特大干旱。中国降雨时空分布不均、旱涝共存的特点再次显现。今年以来,我国大部分地区发生了不同程度的旱情。四川、重庆的旱情形势非常严峻,粮食减产已成定局,农村经济损失严重,大量村民的饮用水发生困难并有扩大蔓延之势。面对严重旱灾,党中央、国务院及地方各级政府积极动员,全面开展抗旱救灾工作。回良玉副总理深入四川重旱区检查指导抗旱减灾工作。黑龙江、湖北、云南、陕西、甘肃、宁夏等重旱省(区)党委、政府的主要领导都深入了抗旱一线。目前,抗旱救灾工作已取得初步的成果。
The south has not yet escaped the impact of typhoon floods. Sichuan and Chongqing have suffered 50 years of major drought. The temporal and spatial distribution of precipitation in China is uneven, with the coexistence of drought and flood again showing up. This year, different degrees of drought have occurred in most parts of our country. The situation of drought in Sichuan and Chongqing is very grim. The reduction of grain output is a foregone conclusion. The rural economy has suffered serious losses. The drinking water of a large number of villagers is in difficulty and has the potential to expand and spread. In the face of severe drought, the Central Party Committee, the State Council and local governments at all levels have mobilized and carried out drought relief work in an all-round way. Vice Premier Hui Liangyu in-depth study of drought-stricken areas in Sichuan Province to guide drought relief work. Heilongjiang, Hubei, Yunnan, Shaanxi, Gansu, Ningxia and other drought provinces (autonomous regions) party committees and government leaders have in-depth drought line. At present, drought relief work has achieved initial results.