论文部分内容阅读
“从1947年在美国研究WTO开始,50年过去了,我也从黑发到灰发,到白发直到现今的无发。”世界贸易组织上海研究中心主任伍尧田教授不无感慨地说:“中国加入世贸组织,将享受到十大好处。” 一、将有利于中国引进外资。在如今中国吸引外资脚步有所放慢的时刻,无疑将增强外商来华投资的积极性,为吸引外资注入了一剂强心针。二、将有利于中国扩大出口。一旦中国正式加入WTO,在与该组织的134个成员国进行贸易交往时,都将享受到最惠国的待遇。三、有利于中国的改革开放。中国的改革,离不开一个良好的外部环境。加入世界
“From the study of the WTO in 1947 in the United States, 50 years have passed since I passed from dark hair to gray hair to white hair until now.” Professor Wu Yaotian, director of the Shanghai Research Center of the World Trade Organization, said without hesitation: China’s accession to the WTO will enjoy the top ten benefits. "First, it will be conducive to China’s introduction of foreign capital. At a time when the pace of China’s efforts to attract foreign investment has slowed down, it undoubtedly will increase the enthusiasm of foreign investors in investing in China and inject a boost in attracting foreign investment. Second, it will be beneficial for China to expand its exports. Once China formally accedes to the WTO, it will enjoy the most-favored-nation treatment when conducting trade exchanges with the 134 member states of the organization. Third, it is conducive to China’s reform and opening up. China’s reform can not be achieved without a good external environment. Join the world