新时期还要不要艰苦奋斗精神?

来源 :学习月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yclmq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
艰苦奋斗的优良传统是中华民族的传统美德与无产阶级世界观、人生观相统一的结晶。长期以来,我们党始终把它视为实现革命理想和伟大事业的法宝。在改革开放、发展社会主义市场经济的今天,仍然是我们的强大精神支柱和必须遵循的重要方针。一、艰苦奋斗是我党的性质宗旨所决定的艰苦奋斗精神决定于全心全意为人民服务的宗旨。它包含两层含义:一层是为人民勇于吃苦耐劳,无论在任何艰难困苦的场合,都一不怕苦二不怕死,坚决压倒一切敌人,而决不被敌人所屈服;另一 The fine tradition of hard work is the result of the unification of the traditional virtues of the Chinese nation and the proletarian world outlook and outlook on life. For a long time our party has always regarded it as a magic weapon for realizing revolutionary ideal and great cause. Today, reform and opening up and the development of a socialist market economy continue to be our strong spiritual pillars and important principles that must be followed. First, hard work is determined by the nature and purpose of our party The spirit of hard work determined by the principle of serving the people wholeheartedly. It contains two meanings: The first floor is for the people to have the courage to work hard and be hard-working. No matter what their hardships or hardships they are, they are not afraid of suffering and they are never overwhelmed by all their enemies.
其他文献
学位
本论文以城市空间结构为研究对象,深入分析影响城市空间结构的各个因素,为政府管理及规划调控提供借鉴,以合理建设可持续发展的城市空间。 论文在提出城市空间结构基本概念的
本文的研究内容主要为历史文化名村保护规划实施效果评价,包括评价元素的选取以及评价的方法。希望通过建立保护规划实施效果评价体系及制度,促进名村保护规划有效实施。本文依
出版社:清华大学出版社出版时间:2017年1月编辑推荐:本书全面、系统地讲解了传统金融机构互联网转型的各种方法,内容涵盖传统金融的思与变、互联网转型方法论,以及商业模式、
In this paper,two methods of generating minimally persistent circle formation are presented.The proposed methods adopt a leader-follower strategy and all follow
文学地理学是将文学与地理环境之间的关系作为研究对象的一门新兴学科,我国对于文学地理学的研究始于春秋时期,“文学地理”一词也是由我国的梁启超先生首次提出的。古诗词作为
基于神经网络技术和试验数据,构建了Sn-Cu焊接腐蚀性预测模型,并进行了试验验证和生产线应用。结果表明,该神经网络预测模型各输出参数的相对训练误差均小于3.5%、相对预测误
郊区化是大城市或特大城市发展必然经历的一个阶段,表现为城市人口、就业岗位及服务业等由内向外迁移,人口郊区化作为其主要的表现形式,是指人口从城市的中心区向郊区或周边农村
本发明公开了一种基于水下无线传感器网络的目标跟踪方法。该方法首先根据最强信号原则选择簇节点,然后根据单跳距离准则组成簇网络对目标进行观测,如果观测信号强度超过阈值
旅游作为一项人类活动,它的外在表现为人的移动,内在本质却是文化的交流。旅游者在外出旅游的过程中,不可避免地要与旅游目的地的居民及旅游从业人员发生交往,这种交往同时也伴随