论文部分内容阅读
9月13日上午11点,邵族祖灵祭队伍于我所在的工作室前小憩之后,准备往赴祖灵祭最后一站。此前,他们在这山村里挨家挨户不间断地激烈歌舞超过14小时。这个包含男女老少的队伍,从前一天傍晚开始,历经豪雨浇淋,市招灯火通明,乃至关门掩户,在已感寒意的暗夜中前进,复又头顶太阳,浸润高温,现下早就步履蹒跚,体力、精神濒于临界点。他们牵成一列,边走边唱,穿过观光街道,无视观光客异样眼光,凭借最后的依靠──祖灵信仰,坚定向前。今年的炉主
At 11 a.m. on September 13, the team of Thao ancestors sacrificed their lives to the last stop of the ancestral souls after they rested in front of my studio. Previously, they were in this village from house to house without interruption, intense song and dance more than 14 hours. This team of men and women, young and old, started the evening of the day before. After the rain plunged through the rainstorms, the city dazzled the streets and even closed its doors. It moved forward in the already dark night, Physical, mental endangering the critical point. They dragged one by one, sang and walked through the tourist streets, disregarding the strange sight of the tourists, relying on the last reliance on the belief of the ancestral souls and steadfastly forward. This year’s owner