明末清初传教士变译特性之考察

来源 :求是学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanglangsdkd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明末清初一批西方传教士借科学技术传播推进宗教在中国的传布,这是一群独特的翻译主体。作为中外文化接触、碰撞、融合的范例,受主客观各种因素的影响,这些西方传教士采用的并非是传统的全译策略,而是变译策略,诸如增(写、释、评)、减、编、述、缩、并、改等,无意中推动了西方科技在中国的传播,并对中国翻译事业产生了相应的影响。
其他文献
铝合金空心铸锭在生产过程中容易出现铸锭内孔偏心、内孔拉裂及漏铝问题,造成铸造成品率低,增加生产成本,内孔偏心的空心锭在挤压时会影响挤压出的铝合金无缝管的质量。因此,
以人为本是科学发展观的本质和核心,也是马克思人本化思想的本质要求。社会主义新农村建设就是以科学发展观为指导,坚持以人为本,无论是大力发展农业生产,增加农民增收入,还
对民营企业生命周期普遍较短的研究,社会资本理论的解释具有较强说服力。采用社会资本理论的研究范式,从结构性、关系性和认知性维度分析表明,由于规模小、社区环境空间封闭以及
大量本土企业的全球价值链“低环嵌入”是当今国际分工条件下中国实行开放经济的重要伴随性现象,这类企业的发展前景将主要取决于其自身资源与能力的积累速度。那些能以较快速
目的了解艾司西酞普兰不良反应发生情况及注意事项。方法计算机检索万方数据库、中国知网、Pubmed数据库有关艾司西酞普兰不良反应,重点分析发生不良反应的患者性别、年龄、