论文部分内容阅读
19世纪是中国经历苦难的世纪,20世纪是觉醒战斗的世纪,21世纪应该是中国创造辉煌的世纪。党的十五大为中国达到辉煌指明了道路,做出了部署,提出了达到目标的方法。这次大会在中华民族的历史上留下里程碑性的一页。特别是高举邓小平理论的伟大旗帜,这是方向,是形象,是灯塔,引导着我们和今后数代人的前进方向。把实施科教兴国战略列为今后长时期现代化建设的重要方针,这是中国历史上没有过的。鸦片战争以后,中国人开始认识到欧洲的科学技术和生产力大大超过了中国。当列强联手瓜分中国时,中国无力还手,成千上万仁人志士奋臂高
The 19th century is the century when China experienced misery. The 20th century is a century of awakening and fighting. The 21st century should be the century for China to create a brilliant future. The 15th National Congress of the Communist Party of China pointed out the way for China to achieve glory, made plans for its deployment and put forward ways to achieve its goal. This conference has left a milestone in the history of the Chinese nation. In particular, holding high the great banner of Deng Xiaoping Theory is a direction, an image, a beacon, and a direction that will guide us and the generations to come. The implementation of the strategy of rejuvenating the country through science and education has been listed as an important guideline for the long-term modernization drive in the future. This is something never seen in Chinese history. After the Opium War, the Chinese began to realize that science and technology and productivity in Europe far surpassed China. When the powers join forces to divide China, China can not fight back and tens of thousands of people with dignitaries and high spirits are fighting for help