论文部分内容阅读
人的身体引领我们展示自我,表达感情,在人们踏地而舞、振臂而歌的时候,不同的身体形态述说着不同民族的身体观、审美观。20世纪50年代,芭蕾刚传入中国时,有人曾大喊“大腿满台跑,工农兵受不了”。芭蕾展示身体美、线条美的审美追求与中国京剧长袍马褂下包裹的身体,体现了两种完全不同的身体观。舞蹈的载体是身体,人的身体从来就不是一种自然状态,它被赋予了各种社会意义。欧洲女子的束腰、缅甸女子以长颈为美,很多民族的纹身,非洲埃塞俄比亚穆尔西人在嘴上装置土陶盘等,这些独特的身体现象都是民族身体观、审美
The human body leads us to show ourselves and express our feelings. When people step on the ground and dance with their arms raised, different body forms describe the physical and aesthetic values of different ethnic groups. In the 1950s, when ballet was introduced to China, some people shouted, “The thighs run full and the workers, peasants and soldiers can not stand.” Ballet show body beauty, aesthetic beauty of line beauty and Chinese Peking Opera robes wrapped under the body, reflects two completely different views of the body. The carrier of dance is the body, the human body is never a natural state, it is given a variety of social significance. European women’s waist, Burmese women with a long neck, tattoos of many ethnic groups, Ethiopian Morsi people in Africa installed pottery pot on the mouth, these unique physical phenomena are national body concept, aesthetic