论文部分内容阅读
1988年,中国登山运动员李致新、王勇峰制定了“攀登七大洲最高峰”的宏伟计划。11年间,他们先后登上了珠穆朗玛峰(亚洲,海拔8848.13米)、文森峰(南极洲,海拔5140米)、麦金利峰(北美洲,海拔6194米)、阿空夹瓜峰(南美洲,海拔6064米)、厄尔布鲁士峰(欧洲,海拔5642米)、乞力马扎罗峰(非洲,海拔5895米),今年6月23日,他们将五星红旗插上了最后一座高峰——查亚峰(大洋洲,海拔5030米)的峰顶。这一计划的完成,标志着我炎黄子孙的脚步第一次踏遍七大洲之巅。
In 1988, Chinese mountaineers Li Zhixin and Wang Yongfeng formulated the grand plan of “climbing the highest peak on seven continents.” In 11 years, they have climbed Everest (Asia, 8848.13 meters), Vincent (Antarctica, 5140 meters), McKinley (North America, 6194 meters above sea level), Aconcagua (South America, El Escorial peak (5642 meters above sea level in Europe), Kilimanjaro (Africa, 5895 meters above sea level), June 23 this year, they put the five-star red flag on the last peak - Cha Ya peak (Oceania, 5030 meters above sea level) peak. The completion of this plan marks the first time that my descendants have traveled to the top of the seven continents.