文化传统影响下翻译的双向殖民化

来源 :江西社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouxiancai0128
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了在中西方不同文化传统的影响下,人们在人生观和价值观、社会关系、风俗习惯三个方面的差异及其对翻译的影响,认为翻译是一个源语与译入语之间受中西方不同文化传统影响的双向殖民化过程。
其他文献
要坚持劳动价值论的灵魂和实质.一切能生产具有交换(不论是否具有交换形式)价值并具有使用价值和价值的商品的劳动都应归入创造价值的劳动范畴.创新是克服平均利润率下降的现
2018年是改革开放四十周年,12月18日,习近平总书记在庆祝改革开放四十周年大会上指出,改革开放是党和人民大踏步改造时间的重要法宝,是决定当代中国命运的关键一招,也是决定