论文部分内容阅读
岸田吟香是因印制《和英语林集成》而与上海结缘的。1880年3月,岸田吟香在上海开设乐善堂书药铺,融入以《申报》为中心的海上文人圈。其本人不仅成为上海的文化名人,乐善堂也成为上海的名所。在此背景下,乐善堂的经营如鱼得水,在文化与商业方面取得了双赢。由此可以证明:近代上海的开埠、日本的开国,为中断已久的中日文化交流提供了新的历史舞台。在上海这样一个多元文化的都市,中日两国主流文化人,彼此寻觅遗失的文化记忆,重新认识对方,相互欣赏,这是1880年代中日文化交流的显著特点。
Kishida Yin Yin is due to print “and English Lin integration” and get in touch with Shanghai. In March 1880, Kishida Kenshin opened a drugstore in Shanghai and joined the maritime literary circle centered on the “declaration”. Not only has I become a cultural celebrity in Shanghai, but Lushanntang has also become a Shanghai landmark. In this context, Lok Sin Tong manages well and has achieved a win-win result both in culture and in business. It can be proved: the opening of Shanghai in modern times and the founding of Japan have provided a new historical stage for the interrupted long-term cultural exchange between China and Japan. In a multi-cultural city like Shanghai, the mainstream cultural people of China and Japan look for each other’s lost cultural memories and re-understand each other and appreciate each other. This is a remarkable feature of Sino-Japanese cultural exchanges in the 1880s.