论文部分内容阅读
英国悬置在欧洲大陆之外的西北,是一个由不列颠组成的岛国。欧洲大陆对它一次次的冲击,起初是罗马人,接着是盎格鲁撤克逊人,后来是诺曼底人,逐渐把英国纳入整个欧洲文明社会的历史进程中。1066年,一场王权的战斗在不列颠岛一个叫黑斯廷斯的地方打响,它改变了一个国家的命运。侵入者是来自诺曼底的诺曼人,反抗一方是在不列颠已扎根几百年的盎格鲁撒克逊人。此时,作为盎格鲁撒克逊人的韦塞克斯末代国主哈罗德(他当时还不知道自己会成为最末的一个),在英格兰南部海岸集结了一支大军,来防卫即将偷渡英吉利海峡的诺曼底公爵威廉。
Britain is suspended northwest of the European continent and is an island nation composed of Britain. The European continent’s repeated attacks on it were initially Romans, followed by Anglo-Saxons and later Normans, gradually bringing Britain into the historical process of the entire European civilized society. In 1066, the battle of a royal power started in a place on the British Isles called Hastings that changed the fate of a nation. The invaders are Normans from Normandy, and the revolting party is the Anglo-Saxons who have taken root in Britain for centuries. At this time, as the last Wessex sovereign Lord of the Anglo-Saxons Harold, who at the time did not know he would be the last one, assembled an army on the southern coast of England to defend the upcoming invasion of the English Channel William the Duke of Normandy.