论文部分内容阅读
一位表面健康的39岁男子在睡眠中死去使验尸者感到迷惑。这位男子是美国麻州弗瑞明罕心脏研究室的研究对象,并无使心脏病发作的药物史,最后测得的胆固醇只是每分升血液198毫克(198mg/d1),在一般认为是正常的范围以内。经过尸体检验发现,死者的动脉网被块状脂肪沉淀阻塞,令验尸者非常惊奇。据这项正在进行中的弗瑞明罕研究计划医务主任卡斯特里说,他看见过的这类病人太多了,像这样年青的死者,实际是一次等待着发生的心脏病发作。不可否认,这位男子的血液总胆固醇水平和低密脂蛋白(LDL)胆固醇——冠心病危险的两项经典指标——看来都是好的,但他的高密脂蛋白(HDL)胆固醇只有29mg/dl,远低于平均值45~55。低密度脂蛋白(LDL),即所谓“坏”脂蛋白,把胆固醇输送到血管壁内的脂肪沉淀处,叫做斑。高密度脂蛋白(HDL)常常叫做“好”脂蛋白,它把循环血液中的LDL胆固醇输送到肝,在那里胆固醇被破坏,并被排泄,从而有助于清除LDL胆固醇。
A 39-year-old man who dies in sleep makes the corpse deceased. The man was the Framingham Heart Institute, Massachusetts, and did not have a history of heart attacks. The final cholesterol was only 198 mg / dL (198 mg / d1), which is generally considered normal Within the scope of. After the autopsy found that the deceased’s artery network blocked by massive fat deposits, so that the coroner was very surprised. According to Castries, the medical director of the ongoing Framingham research program, he says he has seen too many such patients, and young people like him are actually waiting for a heart attack. Admittedly, the man’s blood total cholesterol and two classic markers of LDL cholesterol-the risk of coronary heart disease-all seem good, but his HDL cholesterol is only 29mg / dl, much lower than the average 45 ~ 55. Low-density lipoprotein (LDL), the so-called “bad” lipoprotein, transports cholesterol to fat deposits inside blood vessel walls called plaques. High-density lipoprotein (HDL), often referred to as “good” lipoproteins, delivers LDL cholesterol in the circulating blood to the liver, where it is destroyed and excreted, helping to clear LDL cholesterol.