论文部分内容阅读
转轨时期尤需抓好农村宣教十一届三中全会后,家庭联产承包责任制的落实,使农业实现了第一次飞跃,农民增收,农村稳定。然而,在计划经济向市场经济转换过程中,农民与政府、生产与销售、增产与增收等方面的矛盾日益突出。1992年,我县射阳河北的大蒜获得大丰收,但蒜苔价格一落千丈,每斤优质蒜苔价仅有七分钱,而且还无人问津。蒜农们含着眼泪将蒜苔倒进河里;同年,洋马乡种植的菊花获得大丰收,可就是卖不出去,药农们一怒之下,竟把中药材当柴烧了,农民们埋怨,围堵政府大门和围攻乡村干部,上访不断。1993年,有些农户看到茧丝价扬,一轰而起,纷纷扩种桑树,大养其蚕。紧接着市场滞销,茧价大跌,便又一轰而下,一夜之间把桑树刨了个精光.及至茧丝市场回升,又后悔莫及。同年4月5日,新华社通电全国,粮王杨定海濒临破产。面对这一切,农民们感到迷茫和困惑.各级干部也受到前所未有的震撼。
In the transitional period, especially after the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Propaganda of Rural Areas, the implementation of the household contract responsibility system has brought the first leap forward in agriculture, increased peasants’ income and stable rural areas. However, during the transition from planned economy to market economy, the conflicts between peasants and government, production and sales, production increase and income increase have become increasingly prominent. In 1992, Hebei Province, Sheyang Hebei harvest bumper harvest, but the price of garlic fell plummeted, per kilogram of high-quality per kilogram of gold is only seven cents, but also nobody cares. In the same year, Yanma Township planting chrysanthemum to obtain bumper harvest, but that is not sold out, drug farmers who were angry, actually when the Chinese herbal medicines as firewood, farmers complain , Encircling the government gates and encircling rural cadres, petitioning constantly. In 1993, some farmers saw the price of cocoon silk rose, a boom, have expanded mulberry trees, large-scale maintenance of their silkworms. Immediately after the market slow sales, cocoon price plunged, then another impromptu, overnight mulberry shaved an elite .While the cocoon market recovery, and regrettable. On April 5 of the same year, the Xinhua News Agency energized the country and Wang Dinghai, the foodstuff king, was on the verge of bankruptcy. In the face of all this, the peasants feel confused and confused, and cadres at all levels have also been hitherto unknown.