论文部分内容阅读
1937.9.21浙江大学一年级新生西迁至天目山禅源寺抗日战争爆发后,众多大学被迫辗转迁移。在校长竺可桢先生领导下,浙江大学历经艰辛,筚路蓝缕,崛起为当时国内有影响的几所著名大学之一,被英国著名学者李约瑟称誉为“东方剑桥”。流离失所的大学,在临时校舍里,如何传承大学精神,如何成为一流?在现代中国高等教育史以及现代思想史,学术史和批评史上,浙江大学的地位与贡献基本上被限定在自然科学领域,所谓“东方剑
1937.9.21 After the first year freshmen of Zhejiang University moved west to Mount Tianmu, the anti-Japanese war broke out, many universities were forced to move. Under the leadership of the president, Mr. Zhu Kezhen, Zhejiang University has experienced arduous and arduous strikes and emerged as one of several influential universities in China at that time. It was praised as ”Oriental Cambridge“ by Joseph Needham, a famous British scholar. In the history of modern Chinese history, as well as the history of modern thought, the history of scholarship and criticism, the status and contribution of Zhejiang University has basically been confined to the field of natural sciences, The so-called ”Oriental sword