论文部分内容阅读
中国有众多的“小皇帝”在家庭中享有至高无上的地位。而法国的“小国王”也不在少数。如今的法国人为谋生已是不易,而做父母又成了他们更艰难的“职业”。许多人在外疲于紧张的工作,回到家里亦是不得安宁。就连教员们也感到自己的学生越来越难管。一些肆无忌惮的孩子,已失去了惹人喜爱的顽皮,时常为某件小事而大吵大闹,年龄大些的,则动辄以自杀相威胁。许多家庭在诉说自己孩子种种不是的同时,往往归咎于学校,但他们
There are numerous “little emperors” in China enjoying the supreme status in the family. The French “little king” is also a minority. Nowadays, the French have struggled to make a living, and the parents have become even more difficult “occupations” for them. Many people are tired of working hard outside and are not allowed to return home. Even teachers also feel that their students are getting harder and harder. Some unscrupulous children have lost their favorite naughty, often quarrel for a trivial matter, older, it is often threatening to commit suicide. Many families often blame schools for telling their children that they are not all that different, but they