论文部分内容阅读
这是一起建国以来走私数额最大,涉及党政机关和执法部门人员最多的严重经济犯罪案件。湛江特大走私、受贿案震惊了党中央、国务院。5月12日的宣判,严惩了一批罪大恶极的走私分子,同时也将一批同样罪大恶极的贪官污吏送上了不归之路——广东省分设于5个城市的审判机关5月12日对湛江特大走私、受贿等案的一批案犯分别作出了一审判决,李深、曹秀康等6名罪犯被依法判处死刑,剥夺政治权利终身;颇为引人注目的是:原湛江市委书记陈同庆被判死缓;而涉案的原湛江市副市长、湛江海关关长、茂名海关关长、湛江公安局边防局局长分别被判处死刑或死缓,其余犯罪分子也分别受到法律严惩。广州5个中级人民法院分别对31名案犯进行了公开宣判。据了解,这起震惊了党中央、国务院
This is a serious economic crime case involving the largest amount of smuggling since the founding of the People’s Republic and involving the largest number of party and government organs and law enforcement departments. Zhanjiang large smuggling, bribery case shocked the Central Party Committee and the State Council. On May 12, the verdict severely punished a group of smugglers who committed the most crimes, and also sent a batch of corrupt officials who committed the same crimes to no ailment - the judicial organs in five cities in Guangdong Province May 12 Six criminals, including Li Shen and Cao Xiu-kang, were sentenced to death and deprived of political rights for life on the basis of a large number of perpetrators of the large-scale smuggling and bribery cases in Zhanjiang. Quite notably, the former chairman of Zhanjiang Municipal Party Committee Chen Tongqing Was sentenced to death; and the original deputy mayor of Zhanjiang City, Zhanjiang Customs Commissioner, Maoming Customs Commissioner, Zhanjiang Public Security Bureau Border Defense Bureau were sentenced to death or death, respectively, the rest of the criminals were severely punished by law. Five Intermediate People’s Courts in Guangzhou conducted separate pronouncements on 31 criminal cases. It is understood that this stunned the CPC Central Committee and the State Council