论文部分内容阅读
据考证,重庆火锅的诞生地在嘉陵江和长江的交汇处朝天门。两江交汇之处被冲积成沙滩,这个江边的沙滩便成了牛羊屠宰的集散地。内脏头蹄堆积成丘,几文钱便可买得一副。如此,便吸引了一些纤夫、水手、挑夫、小贩来买。他们采用了最简单的方式进行烹调,把内脏在江水里冲洗干净后便放进洋铁盆中煮。那洋铁盆中煮沸的是绛红色的麻辣卤汁。当时江风凛冽,露重霜寒,纤夫们在江边列鼎而食,击鼓高歌
According to research, the birthplace of Chongqing hot pot Chaotianmen Jialing River and the confluence of the Yangtze River. The intersection of the two rivers was alluvial into the beach, the beach of the waterfront has become a slaughter of cattle and sheep distribution center. Offal head hoof stacked into mound, a few dollars can buy a pair of money. So, it attracted some trackers, sailors, porters, hawkers to buy. They use the simplest way to cook, rinse the internal organs in the river water and put it into the iron basin for cooking. That iron pot is boiled magenta spicy marinade. At that time, the wind was cold and frosty, the fishermen outfitted and fed on the riverside, singing drums