我是怎样战胜癌症的〔上〕

来源 :健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loadway
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近百年来,癌症一直被世人称为人类健康的“第一杀手”,人们谈癌色变,只要粘上癌症的边儿,则意味着这个人就要“行将就木,半截入土”了。 癌症就真的那样可怕吗? 也许。因为它确实无情地夺去了无数人的生命。我就有一个亲姑姑,上个世纪的50年代末期死于直肠癌。那时她才不到20岁,死在了北京的一所大医院里。 但也未必。现在已是21世纪了,且不说医疗技术已经空前发达,更重要的是,抗癌的理念也已发展到了一个新的水平。 In the past century, cancer has been called “the number one killer” of human health by people all over the world. People talk about cancer discoloration. As long as the cancer is clinging to the side, it means that the person is going to be “going to the wood and half into the soil.” Is cancer really terrible? Maybe. Because it really ruthlessly claimed the lives of countless people. I have a close relative who died of colorectal cancer in the late 1950s. At that time, she was only 20 years old and died in a big hospital in Beijing. But not necessarily. It is now in the 21st century, not to mention that medical technology has been developed unprecedentedly. More importantly, the concept of anti-cancer has also been developed to a new level.
其他文献
我们研制了并行高速 HF-Modem SC-3466,它的最高数据传输率可达2400bit/s,具有多种功能可供用户自由选择,能满足用户对数字话音及一般数据传输的要求。本文详细讨论了本系统
为了提高花卉植物扦插的成活率,加快发根速度,我们在植物园中对茶花、现代月季、叶子花(上述三种各含三个品种)等几种植物进行了扦插新尝试。试验情况如下:一、试验设计1.混
运用传统方法培养大学生英语翻译能力时,多注重知识的严谨性和课堂的趣味性,学生难以理解英语翻译教学内容,容易导致学习积极性下降,考试成绩停滞不前.基于语言迁移的大学英
会议
受新型冠状病毒肺炎疫情影响,为响应国家号召,2020年春季学期各高校采用线上授课的方式开展教学.在国家大力推进在线开放课程建设与混合式教学改革的背景下,本文以基础日语课
会议
我培植了几十盆花卉盆景。但每逢春秋蚜虫繁殖旺盛季节,屡屡受其侵害。通常的防治方法都使用过,虽有一定效果,但都不理想。最近我又发现几盆花卉上生了大量蚜虫,心想治虫,又
英国BICC电缆公司电力部开发出一种新型的低烟雾(LSF)通用混合物,它可以在各种苛刻的应用场合更好地保护电缆。这种新型热塑性混合物显示出比现有材料更大的使用优点,防水性
会议
一九六五年十一月的一天,开封化肥厂电气车间共产党员、班长曾海江,放弃假日,赶到厂里抢修设备。突然,传来两声沉闷的爆炸声,瞬间,车间里充满了皮肉的烧焦气味……救护车鸣