律海同传(又名:庭译旨要)

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:y412327391
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本书系三位长期从事法庭翻译研究的美国权威教授和专家的巨著。它以大量的篇幅详细地阐述了法庭翻译的理论和原理并提供了多种不同的翻译模式图,是美国法庭口译员培训的正式教材。本书也用一定的篇幅描述了美国的司法制度、机构和司法程序。全书从法律的观点界定了法庭翻译 This book is a monograph of three American authoritative professors and experts who have long been engaged in court translation studies. It expounds the theory and principle of forensic translation in detail with a great deal of space and provides many different translation pattern diagrams. It is an official teaching material for the training of interpreters in American courts. The book also describes the American judicial system, institutions, and judicial processes in a certain length. The book defines court translation from a legal point of view
其他文献
以雷锋的生平、50年来全国学雷锋活动以及文艺作品如何传播发扬雷锋精神为主要内容的三集专题片《永远的雷锋》,于2012年3月2~4日在中央电视台综合频道和新闻频道黄金时间播出
北京电视台财经频道的《北京议事厅》栏目于2005年6月9日开播至今,经过6个春秋,已走向正轨,特别是今年,收视率稳步提高,影响力和知名度不断提升。由于此栏目是与北京市人大、
研磨样板或其他一些工件时,平板是一种不可少的工具。当小平板磨损或不平时,需要在另一块标准平板上研磨校正。这项工作大多由手工来做,一般也得一个到两个人前后推拉成“8
本文以在电子计算机上对缓进给强力磨削表面残余应力近千个测试点的实际计算为基础,分析讨论了矩形截面杆状零件磨削表面残余应力的计算方法,计算误差及其计算公式的简化。在
由于我曾参与过第四届独立影像展的选片工作,所以对今年影像展剧情片部分的质量有一个心理准备,从整体上来说,它们并未跳脱出我个人的期待。但是单从视觉角度来看,影像素质却
传统剧场在旅游、文化市场中的悄然兴起,让人们对中国传统戏曲艺术重又注入了一份淡忘已久的热情。虽有人认为是传统艺术欣赏群体减少的原因,但当你也身临其境,望着人们喝着
目前苏联正在研究用电渣重熔法熔炼ШХ15,ШХ15СГ和18ХНВА钢,使金属就纯度而言,其非金属夹杂物含量达到滚珠轴承钢水平;而机械性能赶上主要的18ХНВА钢。全部熔
改变高中英语教学现状的几点思考□王福义谢翎翎英语教学在地域偏僻、经济不发达地区一直不象人们所期待的那样成功。许多学生经过长达六七年的学习,仍然处于既不会用英语表达
本文研究了正丁醛溶剂中Rh(acac)(CO)(Pph_3)在不同条件下的活化过程及各种络合物间的转化关系,在反应条件下检出了活性组分,并发现活性组分会部分歧化为三羰基物与单羰基物
现在介招一种在铣床上加工球面的方法,用这种方法加工球面能够提高生产率。加工时所用的工具大部分都是铣床上的原有设备。工具的结构如图1所示。1是转盘,用螺钉2固定在铣床