论文部分内容阅读
本书系三位长期从事法庭翻译研究的美国权威教授和专家的巨著。它以大量的篇幅详细地阐述了法庭翻译的理论和原理并提供了多种不同的翻译模式图,是美国法庭口译员培训的正式教材。本书也用一定的篇幅描述了美国的司法制度、机构和司法程序。全书从法律的观点界定了法庭翻译
This book is a monograph of three American authoritative professors and experts who have long been engaged in court translation studies. It expounds the theory and principle of forensic translation in detail with a great deal of space and provides many different translation pattern diagrams. It is an official teaching material for the training of interpreters in American courts. The book also describes the American judicial system, institutions, and judicial processes in a certain length. The book defines court translation from a legal point of view