论文部分内容阅读
文学作品是社会生活的反应,但不是社会生活的机械模写,它是通过作者的感受、体验和理解等来反应社会生活的。文学作品不同于其他类型的文章,他不是通过说明或逻辑推理去说服读者,而是通过丰富多彩、栩栩如生的生活图画和艺术感染力,几形象地从感情上打动读者。因此捕捉、再现原作的艺术形象,也要靠对原作语言的理解和选择恰当的汉语完成。
Literary works are the reaction of social life, but they are not mechanical imitations of social life. They respond to social life through the author’s feelings, experiences and understandings. Different from other types of literary works, literary works do not persuade readers through explanation or logical reasoning. Instead, they vividly impress readers with colorful and lifelike images of life and artistic appeal. Therefore, to capture and reproduce the original artistic image, but also rely on the understanding of the original language and select the appropriate Chinese to complete.