论文部分内容阅读
尽管中国对口译的需求不断上升,但国内的口译研究却起步较晚。对于会议口译的质量分析及提高办法至今没有一个完整的研究体系。由于口译是一个重在实践的活动,很多口译研究的成果都离不开实践,因此实证研究也是本文不可或缺的因素。本文作者对近年来的外交部新闻发布会及国家领导人的会议发言的录音稿进行了深入的研究,以此来探讨影响会议口译质量的因素。本文引言部分简要介绍了口译的发展及现状。结语部分对全文进行了回顾和总结。强调口译不仅是字句的对等翻译,更重要的是传递原语的信息。文章中,笔者以2008年在瑞士达沃斯举行的世界经济