从空间概念认知分析日语中的[壁に]、[壁の上]与汉语“墙上”的异同

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yufan123456789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对比分析汉日对译语料库,「壁に」、「壁の上」与汉语的“墙上”有着相应的对应关系。日语中的「壁に」和汉语“墙上”的对译及关系会随着搭配动词的意义不同而使其作用的对象物体“墙”的空间概念不同。同样,日语中「上」的和汉语的“上”的对空间概念的意义表达也不同,这主要源于人们对空间概念的认知不同。 By comparing and analyzing the Chinese-Japanese corpus corpus, there are corresponding relations between “wall”, “wall” and “Chinese”. The concept of “wall” in Japanese and the translation of “on the wall” in Chinese and the relationship between them will be different with the concept of the “wall” of the object as the meaning of the verb. Similarly, the meanings of “Shang” in Chinese and “Shang” in Chinese have different meanings to spatial concepts, mainly due to the different cognition of spatial concepts.
其他文献
在大学英语的教学中,重视母语的发音特点和方式对英语语音的影响,能有效针对学生在学习中存在的困难,有的放矢采取纠正措施,引导和帮助学生掌握正确的语音知识和发音方法。本
红楼梦中委婉语既多又复杂,它的翻译常常给译者带来难题。本文从翻译伦理角度对英译本委婉语翻译进行研究,探讨翻译伦理在译本中的体现,从而得出有益的启示。 The euphemism
预科英语教学是高等大学英语教学的一个重要组成部分,如何提高民族预科生的英语学习兴趣是新时期预科英语教学亟待解决的任务之一,将游戏引入到语言教学活动中,在很大程度上
语言教学因其自身的特点,有其特有的规律.英语阅读教学,作为语言训练的重要组成部分,应从提高语言能力出发,摆脱精读课教学的模式,以培养学生独立思考,懂得与作品“共情”为
随着经济全球化的不断推进和深入,语言对经济的促进作用日益突出,语言的经济功能越来越被人们所关注,并于20世纪60年代中期成为经济学的一个研究领域——语言经济学.从语言和
教学秘书工作在高校教学运行中至关重要,本文从教学秘书的职责、作用、特点三个方面来阐述教学秘书工作是如何贯穿于教学工作的始末,以及做好教学秘书工作的重要性.
改革开放30多年来,我国英语教学已经取得巨大进步,但仍存在问题.在英语教学中,大部分英语教师重视知识的传授,而忽视了学生的学习兴趣.兴趣是学好英语的关键,但是如何提高学
本文探讨了在新课标的引领下,改变高中语文朗读现状的相关应对策略.
预设是一种非常重要的自然语言现象,是由德国学者弗雷格提出的重要语言学概念.预设触发语是能产生预设的词项或表层结构形式.本文主要从语义层面上对英汉预设触发语进行比较
家长在计划圣诞行程的时候.不必再担心断到孩子的投诉:“我们不在家,圣诞老人如何找我啊?”这个冬天.立鼎世酒店集团的数家成员酒店为欢度年终佳节,将保证圣诞老人在魔法精灵的协助