论文部分内容阅读
在短篇小说里,一般不大用真名实姓,否则,就会有一些吹毛求疵的评论家,把可怜的作家的作品看成报导;因此,我给这个故事发生的地点另取一个名字——毕里伯赤。这是一个位于多瑙河西岸的农村,在今年干旱的夏天里,这里的人们同旱灾进行了一场激烈的搏斗。一连五个礼拜,一滴雨也没下,当玉蜀黍的深绿色的叶子开始变黄而且卷起来的时候,这个村里的牧师巴索尼先生就认为需要向老天爷提出适当的请求,求他放弃在雨水上所持的那种顽固、小气的态度。他向大家宣告,下个礼拜天要举行一次求雨的游行,虽然他的信徒们一听到这个宣告,心里就想到,
In short stories, you do not usually use real names, otherwise you will find some gritty critics who treat poor writer’s work as a story; therefore, I give a different name to the place where the story happened Ribeiro. It is a rural village on the west bank of the Danube, where people fought a fierce battle with the drought during the arid summer. For five weeks, a drop of rain did not go down. When the dark green leaves of corn began to turn yellow and rolled up, the priest of the village, Mr. Bassoni, considered it necessary to make an appropriate request to God, asking him to give up on the rain Hold the kind of stubborn, stingy attitude. He announced to everyone that a parade of rain would take place the next Sunday, and as soon as his followers heard the proclamation,