论文部分内容阅读
我虽然没以知青的身份到农村插过队,但我和知青是同时代人,尽管经历不尽相同,但其中毕竟有着许多息息相通的苦辣酸甜。所有这些,某种程度上,都不能不是一种历史的折射。于是,我拿起笔,记下了往事的点点滴滴。 我是大同一中六七届高中毕业生,于1968年被分配到四老沟矿南湾学校,度过短短一年的教师生涯之后,于1969年春应征入伍,到内蒙古军区当上了一名保卫祖国边疆的解放军战士。那段经历对我的一生无疑是非常重要的,不是有这样一首歌吗,“生命中有了当兵的历史,一辈子也不会后悔”。 那是一段难忘的日子,那“天苍苍,野茫茫”一望无际的大草原,那以酒交友剽悍好客的蒙古族牧民,那爬冰卧雪风餐露宿的军旅生活,还有来自四川、河南、安徽、东三省以及北京等祖国各地带着各自家乡不同习俗的战友们一张张熟
Though I did not join the team in rural areas as an educated youth, I and my educated youth are contemporaries. Although their experiences are different, they have, after all, many bittersweet and sour. All this, to some extent, can not but be a reflection of history. So, I picked up the pen, wrote down the past bit by bit. I was a graduate of Datong Sixty-seventh Senior High School. In 1968, I was assigned to Nanwan School of Siolangou Mine. After a short one-year teacher career, I was recruited into the army in the spring of 1969 and became a military force in Inner Mongolia. Name of the People’s Liberation Army soldiers to defend the frontier of the motherland. That period of experience is undoubtedly of great importance to my life. Is not there a song like this? “There is a soldier’s life in history, and you will never regret it.” That is an unforgettable day, that “the sky is gray, wild vast” endless prairie, that wine and drink the friendly and hospitable Mongolian herdsmen, that climb the ice sleep lying in the military life, as well as from Sichuan, Henan, Anhui, The eastern three provinces and Beijing and other motherland with their own hometown of different customs comrades Zhang familiar