论文部分内容阅读
今年春天极不平凡,非典危机突如其来,波及全球政治与经济,更为中国带来一系列困难。世界卫生组织把中国列为头号旅游警告区,100多个国家对中国采取了不同程度的旅行限制,国家之间的正常交往受到严重影响。中国外交面临严峻挑战。然而,中国政府沉着应对、迎难而上,采取了一系列重大外交行动,令世人刮目相看。
This spring is extremely unusual. The sudden appearance of the SARS crisis has spread to global politics and economy and brought a series of difficulties to China. WHO ranked China as the number one tourist warning zone and more than 100 countries have adopted varying degrees of travel restrictions on China. The normal exchanges between countries are seriously affected. China’s diplomacy faces harsh challenges. However, the Chinese government has responded calmly to meeting the difficulties and took a series of major diplomatic moves to make the world see with all eyes.