英语教学中中式英语的克服方法

来源 :山海经 | 被引量 : 0次 | 上传用户:michaelgang1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉两种语言的文化差异,中国英语学习者在学习英语的过程中受到母语的影响,生搬硬套汉语的词汇和句法,在英语交际中出现了不合规范英语或不合英语文化的畸形英语。西方人把这种不合乎英语规范的畸形英语称为Chinglish,即中式英语。在英语教学中,中式英语的频繁出现严重影响了教学效果。中国改革开放三十年来发生了翻天覆地的变化,频繁的对外交流使得越来越多的中国人开始学习英语,中国的各大院校也开始注重英语的学习。在学习英语的过程中, Due to the cultural differences between English and Chinese, Chinese EFL learners are affected by their native language in the process of learning English. They apply hard vocabulary and syntax in Chinese and have abnormal English that is out of conformity with English or English culture. Westerners call this malformed English, Chinglish, a Chinese-style English. In English teaching, the frequent appearance of Chinese English has seriously affected the teaching effect. Thirty years of China’s reform and opening up have undergone tremendous changes. Frequent foreign exchanges have caused more and more Chinese to start learning English. Major Chinese institutions have also begun to focus on learning English. In the process of learning English,
其他文献
我国的幼儿教育,长期以来受传统教育的影响,把幼儿的学习活动变成了教幼儿学的活动,教师怎样讲,幼儿怎样说;教师怎样做,幼儿怎样学,多用模仿,记忆学习,忽视幼儿自身的积极性,
想像一下,倘若爱情从小说中退场,就像从我们的日常生活里退场一样,会怎么样?事实上,这已然不是假设,而正在日趋成为一种“现实”.2018年的三部长篇小说,似乎都没有给爱情留下
期刊
文章从我国英语跨文化教学的现状入手,分析英语教学中导入跨文化知识的必要性,并针对如何在英语教学中开展文化教学提高学生跨文化交际能力提出了建议。一、引言在全球化的背
对高粱新品种哲杂20在1993~1995年内蒙古区域试验和1994~1995年生产示范汇总结果作了丰产性、稳定性和适应性分析:哲杂20年平均单产在7050kg/ha以上,较对照哲杂15增产16%以上,较吉杂27增产25%以上,且其稳定性及适应性亦好于
目的:超声乳化术后植入非球面人工晶状体(Tecnis Z9001)或球面人工晶状体(AcrysofNature),比较两者的临床疗效。 方法:选择59例(60只眼)年龄相关性白内障患者,随机分为两组,每
早熟大麦品种资源的鉴定评价张万霞①孙立军①张京①高达时②林玉福③李兰芳众所周知,大麦品种的早熟性随纬度和海拔的变化,受光照和温度的影响很大,对我国现有早熟大麦品种资源
通过无痕手性转移策略实现了(+)-alsmaphorazine D的首次不对称全合成,并对其绝对构型进行了更正.该高效合成路径的关键步骤主要包括催化氧化环合反应、非对映选择性氧化缩醛
随着计算机技术的不断发展和素质教育的全面推进,多媒体在学生愉悦学习、创新学习中发挥着日益巨大的作用。课堂是一个特定的空间,学生在课堂上学习的主动性、积极性是学生学
组装集成示范带动实现大豆大面积高产—大豆大面积高产综合配套技术研究开发与示范初报何志鸿(黑龙江省科学技术委员会·哈尔滨,150001“大豆大面积高产综合配套技术研究开发与示范”
高职院校作为国家、社会培养高素质人才的摇篮,应从为国家发展、社会进步、民族兴旺的高度将礼仪教育作为一项系统工程常抓不懈。高职院校应不断探索、完善、总结,建立健全礼