论文部分内容阅读
力争经过两至三年的改革试验,建设具有国际水准的投资贸易便利、货币兑换自由、监管高效便捷、法制环境规范的自由贸易试验区。(一)9月29日,中国(上海)自由贸易试验区正式成立。当日上午,挂牌仪式在上海外高桥举行。中共中央政治局委员、上海市委书记韩正为“中国(上海)自由贸易试验区”揭牌。商务部部长高虎城和上海市委副书记、市长杨雄共同为
After two to three years of reform and testing, we will strive to establish an international trade free trade zone with investment and trade facilitation, free currency exchange, efficient and convenient regulation, and a legal environment. (A) September 29, China (Shanghai) Free Trade Zone was officially established. On the morning of the same day, the listing ceremony was held in Shanghai Waigaoqiao. Han Zheng, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and secretary of the Shanghai Municipal Party Committee, unveiled the “China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.” Minister of Commerce Gao Hucheng and Shanghai Municipal Committee, Mayor Yang Xiong jointly