论文部分内容阅读
不妨把时针拨到二千多年前,回到那个文明觉醒的“轴心时代”。那是一个大师辈出的时代,也是不同文明类型破茧而出的时期。苏格拉底用思辨哲学开辟了西方文明,释迦牟尼在冥想中启发了印度文明,而中国的孔子,则在世界的东方写下中华文明的遗传密码,在人类文明图谱中点亮了熠熠生辉的中国星。这颗中国星,跨越大江大河、穿越历史时空,愈加展现出独特的魅力和智慧。在人类历史上,惟有中华文明未曾出现断层而保持了连续性,今天的中国人仍能从容阅读孔子留下的文字;惟有中华文明未曾出现过大规模的宗教战争,直到今天这个东方民族仍将“尚和
May wish to dial the clock more than two thousand years ago, that civilized awakening ”axis era “. It was a generation of master times, but also the era of different types of civilization. Socrates opened up Western civilization with speculative philosophy, and Sakyamuni inspired Indian civilization in meditation. Chinese Confucius wrote the Chinese civilization code in the east of the world and shined in the map of human civilization Brilliant Chinese star. This Chinese star, across the great river, through the history of time and space, more and more show a unique charm and wisdom. In the history of mankind, only the Chinese civilization has not broken down and maintained its continuity. Today, Chinese people can still read the words left by Confucius. Only in the Chinese civilization have there been no large-scale religious wars. Until today, the eastern nation will continue ”Still and