论文部分内容阅读
一个话题,千种声音,一切有趣想法和鲜明观点都可以在这个互动平台上恣意发声。观点激荡、错落纷杂之态,即我们智慧萌芽之时。大多数时候,我们的脑海里有一个以经济水平为基础的地图,这个世界被划分为发达国家和发展中国家。我们习惯性地认为,欧洲和北美因为率先进入工业革命,在科技和经济上领先于世界水平,被认为是发达地区。大洋洲因为物产丰富,同样跻身于发达地区的行列。亚洲,南美洲和非洲的大多数国家因为经济水平的相对落后而被归于发展中国家。但是,发展的定义,却不单单只是经济水平,因为我们每一个人不只是一个经济单位,而是有思想感情的个体。我们生活的幸福,也许比经济指数更能定义社会的发展水平。
A topic, a thousand sounds, all the interesting ideas and a clear view can be heard on this interactive platform. Oscillatory point of view, the patchwork of confusion, that is, when our wisdom bud. Most of the time, there is a map of our economy based on the economy, which is divided into developed and developing countries. It is customary to think that Europe and North America are regarded as developed areas because they are the first to enter the industrial revolution and are technologically and economically leading the world. Oceania is also one of the most developed regions because of its rich resources. Most countries in Asia, South America and Africa are attributed to developing countries because of their relatively backward economic standards. However, the definition of development is not merely an economic one, for each of us is not just an economic unit, but an individual with thoughts and feelings. The happiness of our lives may be more than the economic index to define the level of social development.