论文部分内容阅读
农产品市场——启动增加难度根据已签署的农业协议,我国目前高达45%的农产品关税,将在2004年之前根据农产品的不同品种,各种农产品的关税将降低10%~12%的幅度,在2004年农产品平均关税要降至17%;重点农产品关税则要降至14.5%。这对我国农民的收入会有一定程度的冲击。加入 WTO 后,美国小麦、玉米、柑橘、肉类将进一步挤掉我国农产品的一部分市场,将使卖农产品难的问题更加突出,这对启动农村市场造成不利影响。汽车行业——压力最大我国汽车行业竞争激烈,规模生产问题尚未解决,开拓国内轿车市场的优势尚未形成,加入 WTO 后,将面临外国轿车大量涌入的巨大压力。目前汽车进口关税为80%~100%,加入
Agricultural Products Market - Difficult to Start According to the signed agricultural agreement, tariffs on agricultural products up to 45% in China will be reduced by 10% to 12% before 2004 according to the different varieties of agricultural products. In 2004 the average tariff on agricultural products should be reduced to 17%; key agricultural products tariffs have dropped to 14.5%. This will have a certain impact on the income of our peasants. After joining the WTO, the wheat, corn, citrus and meat in the United States will further squeeze some of the market of agricultural products in our country, which will make the problem of selling agricultural products more prominent, which will adversely affect the initiation of the rural market. Automotive industry - the most pressure China’s auto industry is highly competitive, the issue of mass production has not yet been solved, and the advantages of developing the domestic car market have not yet been formed. After China’s accession to the WTO, it will face tremendous pressure on the influx of foreign cars. The current import tariffs for cars 80% to 100%, to join