鲁文-兹瓦特论翻译转移的比较

来源 :外国语言文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZHUTINGFNEG12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在种种对翻译转移的研究模式中,鲁文-兹瓦特的模式普遍认为是最广泛和最详尽的分析模式。本文讨论了在鲁文-兹瓦特模式中起基础作用的比较模式部分,详细介绍了比较模式对翻译转移的分类及对语义、句法、语用和文体层面的翻译转移的比较和描述。文章认为,鲁文-兹瓦特的比较模式强调对译文和原文进行客观、全面和细致地比较与描写,这恰恰是习惯于用朦胧式、直觉式和印象式标准来审视翻译作品的中国传统翻译理论为之欠缺的,因而值得我们借鉴。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
目的:观察色素形成相关蛋白小眼球相关转录因子(microphthalmia-associated transcription factor,MITF)、酪氨酸酶(Tyrosinase)、酪氨酸酶相关蛋白1(tyrosinase related pro
本文基于Halliday & Hasan的语篇衔接理论,通过比较41名大三本科生 (非英语专业)优劣作文中的语篇衔接特点来探讨衔接手段与写作质量之间的关系,并着重分析优劣作文中词汇简
目的:  1、通过系统评价及Meta分析的方法确定表达性书写干预在乳腺癌患者这一特定人群中的应用效果,效果作用方面及持续时间。  2、在国内开展表达性书写随机对照研究,探讨