跨文化交际中语言能力到交际能力的飞跃

来源 :理论界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiusea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,也是交际中必不可少的工具。交际要得以成功,就要正确运用语言。为了帮助人们提高在跨文化交际中的语言能力和交际能力,本文从不同角度论述了语言能力和交际能力的关系,以及如何实现跨文化交际中从语言能力到交际能力飞跃的途径。 Language is the carrier of culture, but also an indispensable tool in communication. Communication to be successful, we must correctly use the language. In order to help people improve their linguistic competence and communicative competence in intercultural communication, this paper discusses the relationship between linguistic competence and communicative competence from different perspectives and how to achieve a leap forward from linguistic competence to communicative competence in intercultural communication.
其他文献
期刊
期刊
中华民族崇高的精神指向和汉语极强的溶化功能及它的霸权话语的编码方式,是华夏文化源远流长的原因,其中俗语不俗,民俗语言有消解高雅,追逐狂欢体的特征,带给人们欢娱。并起
从1644年清政权中心由沈阳移至北京定都,到1645年攻下南京,清军花了不到一年的时间就统一了长江以北地区,从1645年攻下江阴,到1663年(康熙二年),清军攻破荆襄十三家的最后据
作者简介:郑颖(1986-),女,河南郑州人,郑州航空工业管理学院助教,硕士研究生,研究方向:法语语言与文化、外语教学法、商务法语。  摘要:介绍法国主要媒体类型和媒体行业的发展特点。基于法国媒体行业调查,以人权问题的报道争议为例,从法国媒体行业的整合谈起,以不同的视角分析媒体职业环境演变的表现和产生的影响,研究信息流通加快和传播形式单一重复之间的矛盾,展现新时代行业竞争加剧的压力之下媒体人坚守职
我与妻子1960年结婚,那时正是“三年困难时期”,把两人的被褥抱在一起,算是成了家.尽管日子过得紧巴,但恩恩爱爱,甜甜蜜蜜.那时的妻子不仅年轻貌美,而且心地善良、贤惠.所以,
近来从媒体上读了原湖南省委副书记、省人大常委会副主任郑培民同志的事迹,深为感动。郑培民是焦裕禄、孔繁森式的好干部,其模范事迹很多,其中尤为值得我们学习的,是他那恪
公文是处理国家各项事务的重要工具。国家机器的运转,须臾不能离开公文的传递。但是,目前在机关公文写作领域所出现的问题却不容忽视。倘若任其发展下去而不加制止,其必然要