论文部分内容阅读
对外交往活动是否成功在一定程度上取决于译员对原语和目的语的文化背景和语用规则的熟悉程度及其跨文化链接能力。本文通过实例分析,阐述了如何提高跨文化语用认知能力。
The success of the diplomatic activity depends to some extent on the translator’s familiarity with the cultural background and pragmatic rules of the original and the target language and their cross-cultural link skills. This article illustrates how to improve the cross-cultural pragmatic cognitive ability through case studies.