论文部分内容阅读
我省革命老区人口2300万人,分布在125个县(市、区)的乡镇村庄,在革命战争年代,老区人民为了革命的胜利,付出了巨大牺牲,作出了重大贡献。老区绝大多数是在山区,解放后我省先后兴建了新丰江、枫树坝、白盘珠、鹤地、高州、南水、长潭、天堂山、飞来峡等大型水库,不少老区人民又服从大局,献出了土地和家园,为平原、沿海地区的防洪、灌溉、用水、电力供应、经济发展作出了贡献。党和政府十分关心老区人民,重视老区建设。改革开放以来,特别是“九五”期间,省委、省政府按照党中央、国务院八七扶贫攻坚的部署,加大了扶贫力度,采取党政机关定点帮扶、沿海发达市对口帮扶、动员全社会扶贫等有力措施;去年又开展了扶贫开发的“四通”、
The population of the old revolutionary base areas in our province is 23 million. They are located in villages and towns in 125 counties (cities and districts). In the revolutionary war years, the people of the old areas paid a great sacrifice and made significant contributions to the revolution. The vast majority of old areas in the mountains, after the liberation of our province has built a new Fengjiang, maple dam, white beads, crane, Gaozhou, Nanshui, Changtan, Paradise Hill, Feilaixia and other large reservoirs, many The old people obeyed the overall situation, gave their land and their homes, and made contributions to flood control, irrigation, water use, electricity supply and economic development in the plains and the coastal areas. The party and government are very concerned about the people in the old areas and the construction of the old areas. Since the reform and opening up, especially during the “Ninth Five-Year Plan”, the provincial party committee and the provincial government have stepped up efforts to fight poverty in line with the storming plans of the Party Central Committee and the State Council in the Poverty Relief Week of August 1987, Helping and mobilizing the whole society to fight poverty and other powerful measures. Last year it launched the “four links” for poverty alleviation and development,