论文部分内容阅读
近日,国务院总理李克强签署第659号国务院令,公布《博物馆条例》(以下简称《条例》)。《条例》共分为6章、47条,自今年3月20日起施行。《条例》根据全面深化改革的新形势和我国博物馆事业发展的实际情况,针对亟待解决的主要问题作出规定,为促进我国博物馆事业健康发展提供法制保障。《条例》明确规定,国家在博物馆的设立条件、提供社会服务、规范管理、专业技术职称评
Recently, State Council Premier Li Keqiang signed Order No. 659 of the State Council promulgating the “Regulations of the Museum” (hereinafter referred to as the “Regulations”). The “Regulations” is divided into 6 chapters and 47 articles, which will go into effect on March 20 this year. In accordance with the new situation of deepening the reform and the actual development of the museum’s cause in our country, the “Regulations” stipulate the major issues to be solved urgently and provide legal guarantee for the healthy development of the museum industry in our country. “Regulations” clearly stipulates that the conditions for the establishment of the state in the museum to provide social services, standardize management, professional and technical titles