论文部分内容阅读
国际翻译工作者联合会第十二次世界大会于1990年8月上旬在南斯拉夫贝尔格莱德举行。以中国译协代会长叶水夫为团长的中国译协代表团参加了这次大会。大会进行了理事会换届选举。叶水夫教授被选为新的理事会理事。叶水夫并在国际译联与联合国教科文组织联席会议上作了题为《从世界文学形成看中国的文学翻译工作》的专题报告,受到与会者的好评。
The Twelfth World Congress of the International Federation of Translators was held in Belgrade, Yugoslavia, in early August 1990. The delegation of the Chinese Association for the Translation of Chinese, headed by Ye Shui-fu, president of the Chinese Association of Chinese Aid, participated in the conference. The General Assembly conducted a general election of the council. Professor Ye Shui-fu was elected as a new council member. Ye Shui-fu also made a special report titled “From the Perspective of the Formation of World Literature to Literary Translation in China” at the joint translation meeting between UFIS and UNESCO, which was well received by participants.