论文部分内容阅读
苏方学老师病倒后,我去看过他两次。第一次是在重症监护病房,和梁东元一起进去的。他身上插满了管子,像婴儿一样躺在那里,脸上的皮肤也像婴儿一样红润,泛着光泽,连细小的皱纹都看不见。光看那张脸,不像个病人。我也不相信他没意识,便拉着苏老师的手,和东元轮换着喊苏老师,希望能把他喊醒。偶尔,能看见苏老师微微地转动眼珠,似乎听见了我们的喊声后,想挣扎着睁开眼睛,一会儿后,又不动了。我们又接着喊,相信苏老师一定是听得见的,只是不能用语言来表达,也许他太累了,暂时失去了声音和记忆,说不定哪天会突然醒过来。我在心里这样祈愿。
Su Fangxue teacher fell ill, I went to see him twice. The first time was in the intensive care unit, and Liang Dongyuan went in together. His body was covered with tubes, lying like a baby, whose skin on the face was as rosy and lustrous as a baby, shining even without being able to see tiny wrinkles. Just look at that face, not like a patient. I do not believe he was unconscious, he took the hand of Professor Su, and East yuan rotation called Su teacher, hoping to wake him up. Occasionally, we can see that Teacher Su slightly turned his eyes. He seemed to have struggled to open his eyes after hearing our cries. After a while, he did not move again. We went on to shout again, believing that Teacher Su must be audible, but could not express himself in words. Perhaps he was too tired to temporarily lose his voice and memory. Suddenly, one day he could wake up. I pray in my heart.