戏剧,此时此地的道场

来源 :艺术广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luzb2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1.戏剧要在人的精神层面上展开。我们在剧场里的任务就是要创造人的精神世界。演员的“精神真实”才是最大的真实,表面的真实(容貌、化妆、服装等)与“精神真实”相比,是次要的。2.戏剧是一种“视听艺术”?剧场中的听觉因素明显要高于视觉因素。在上千个座位的大剧场里,座位偏远的观众很难用肉眼看清舞台上演员的容貌。而演员的声音必须让每一个观众都能听得清清楚楚,这是话剧得以实现的最基本的条件(所以在话剧剧场中,观众必须保持安静)。无论舞台做得多么炫目,话剧演出也只能是几个演员在舞台上走来走去,与电影相比,话剧肯定是单调、枯燥的。舞台不可能像电影银幕一样去往任何地方,只能通过暗示和象征来突破舞台的物理局限。这说明舞台是接近于诗歌的,暗示和象征是它的天然语言。 1. The drama should be carried out on the spiritual level. Our task in the theater is to create the spiritual world of people. The actor’s “spiritual reality” is the greatest truth. The superficial appearance (appearance, make-up, clothing, etc.) is less important than the “spiritual reality.” 2. Drama is a “audio-visual art ”? The auditory factor in the theater was significantly higher than the visual factor. In thousands of seats in the theater, remote viewers find it difficult to see the stage with the naked eye actor appearance. The actors’ voices must be clearly heard by every audience. This is the most basic condition for the drama to be fulfilled (so the audience must be quiet in the drama theater). No matter how dazzling the stage is done, theater performances can only be a few actors walking around the stage, compared with the movie, the drama is certainly monotonous, boring. The stage can not go anywhere like a movie screen, but only through the physical limitations of the stage through cues and symbols. This shows that the stage is close to poetry, suggesting that the symbol is its natural language.
其他文献
孔子鸟(侯连海,周忠和等,1995;Hou,Zhou et al,1995)及中华龙鸟(季强,姬书安,1996)的发现,使辽西北票成为国际鸟类学家密切关注的地区,同时也为解决鸟类起源问题带来了新的希
回顾在验证顺铂耳毒性与谷胱甘肽和化学保护剂之间关系所做的实验工作。对照组大鼠腹腔内注射顺铂 16mg/kg,实验组大鼠联合应用顺铂和下列保护剂之一 :二乙二硫氨基甲酸酯、4
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
案例八:《上甘岭》(长影,1956年摄制,导演:沙蒙、林杉)我建议专家学者尤其是电影导演,从学术角度重新认识这部革命战争题材影片。《上甘岭》名气很大,赞扬该片的文章很多。但
根据叠置在华夏和扬子陆块的中生代岩浆岩的时代、岩石系列和岩石组合以及Sr、Nd同位素特征,分析中生代岩浆作用特提斯陆内俯冲和碰撞—古太平洋俯冲走滑的动力学背景。在230-1
现代汉语中的“说到”有三个。引导话题的“说到”的话语功能是直接或者间接地重新引入一个篇章话题,重新引入话题的动因在于说话人需要构建一个新的心理空间。文章还讨论了
松辽盆地西部斜坡区坳陷期的低位体系域是半干热气候下构造沉降速率较大时的产物;湖进体系域是构造沉降率较大、气候温湿及海侵补给的共同作用结果,其中海侵补给是主要因素,构造
该专著是作者长期在华南地区工作成果的总结。通过“八五”期间所作的“皖南前震旦纪变质火山沉积岩系中CU、*b、Zn富集成矿条件的研究”、地矿部重大攻关项目“东南沿海基底
地下岩石中普遍存在着由地应力诱导排列的垂直裂隙或裂缝.地震横波通过这样的介质传播时,会发生横波分裂.文中首先推导了含裂隙介质中零井源距垂直地震部面(VSP)记录的解析表达式,然后
A full on-chip and area-efficient low-dropout linear regulator(LDO) is presented.By using the proposed adaptive frequency compensation(AFC) technique,full on-ch