论文部分内容阅读
河蟹因其肉质细嫩,味美可口而享誉中外,素有“不到庐山辜负目,不食螃蟹辜负腹”之美称。河蟹不仅味美、而且营养丰富,含有人体所必须的8种氨基酸,钙、磷、铁含量尤为丰富,对促进人体发育和钙磷代谢极为有益,并且河蟹具有清热散血、养筋益气等药效。为配合北京的“三高”农业和改善首都水产品种结构,笔者就北京发展池塘养蟹提出“一管”之见。
Crab because of its delicate meat, delicious and renowned Chinese and foreign, known as “less than Lushan live up to, do not eat crabs live up to the belly,” the reputation. Crab is not only delicious, but also nutritious, containing the body’s eight kinds of amino acids, calcium, phosphorus, iron content is particularly rich in the promotion of human development and calcium and phosphorus metabolism is extremely beneficial, and crabs with heat and blood, nourishing Qi and other drugs effect. To tie in with the “three highs” agriculture in Beijing and improve the aquatic breed structure in the capital, the author proposed “one tube” opinion on the development of pond crabs in Beijing.