论文部分内容阅读
中国青年艺术剧院排演了北京兴平机械厂工人們的业余創作相声活报剧《排戏》,并把它和专业作家的剧作同时演出。这是从来沒有过的事。这是經过整風,破除迷信之后出現的新事情。这是值得大大贊許的好事! 随着全国工农业生产大跃进,群众业余文艺活动也風起云涌,万花竞艳,呈現出我国历史上从未有过的繁荣景象。解放了的人民正在多快好省地建設社会主义,这种伟大的冲天的革命干劲,必然要在群众口头或文字的創作上求得表現,这些創作,从民歌、說唱到戏曲、話剧,反映了群众的革命干劲而又反过来鼓舞群众的革命干劲。一个全民性的群众文艺活动已經展开了。群众创作了不少像《排戏》这样的好节目。仅上海十五个区各产业单位的业余話剧組織就有将近三百个,拥有三千名业余演員,演出了数以百計的自己創作的节目。最近他們举行的工人話剧、活报展览演出周,充分显示出群
China Youth Theater of the Arts rehearsed the “Parade” of the amateur creations of Beijing Xingping Machinery Works and performed it simultaneously with the dramas of professional writers. This is something never before. This is a new thing after the rectification and the removal of superstition. This deserves much praise. As the great leap forward in the country’s industrial and agricultural production, the amateur literary activities of the masses are surging and flourishing, presenting a prosperous scene that has never been seen in our history. The liberated people are building socialism more rapidly and economically. This great and mighty revolutionary drive will inevitably have to be manifested in the production of the masses’ oral and written writings. These works, from folk songs, rap to opera, drama, Reflects the masses ’revolutionary drive and in turn inspires the masses’ revolutionary drive. An all-people mass literary activity has already started. The masses created a lot of good shows such as “dramas”. There are nearly 300 amateur drama organizations in each industrial unit in Shanghai’s 15 districts alone, with 3,000 amateur actors performing hundreds of their own programs. Recently they held a worker drama, live exhibition week show, fully demonstrated