论文部分内容阅读
一、引言早在2000年,南京大学的从丛教授就在《光明日报》上发表文章指出,“许多中国青年学者虽然具有相当程度的英语水平,但是在与西方人交往的过程中,始终显示不出来自古文化大国的学者所应具有的深厚文化素养和独立的文化人格……有些博士生有较高的基础英语水平,也有较高的中国文化修养,但是一旦进入英语交流语境,便会立即呈现出‘中国文化失语症’。”这篇文章的出现引起了外语界的许多学者对中国文化教学的关注,针对此现象,许多的学者做
I. Introduction As early as 2000, Professor Cong Cong from Nanjing University published an article in Guangming Daily. “Many Chinese young scholars have a considerable degree of English proficiency, but in the process of socializing with Westerners There are no profound cultural qualities and independent cultural personalities that should be shown by academics from ancient cultural powers. Some doctoral students have a higher level of basic English and a higher level of Chinese cultural accomplishment. However, once they have entered the context of English communication, Will immediately show the ’Chinese culture aphasia’. ”The emergence of this article has aroused the concern of many scholars in the foreign language circles on Chinese culture and teaching, and many scholars do