论文部分内容阅读
现在科学技术进步在兄弟国家的经济政策中起主要作用,越来越明显地具有国际性。因此,在社会主义经济一体化的诸多方面当中,经互会成员国在大大加速科技进步方面相互配合现在被提到了首位。社会主义大家庭各国拥有巨大的科技潜力。指出以下一点就足够了:它们拥有世界全部科学工作者人数的近三分之一。经互会成员国的学者提出的发明申请占世界总数的40%,并获得了世界颁发的专利的近20%.这些国家的近3,000个科技组织参加相互合作。在这里每年完成近2,000项科研工作,共同创造出200—300项新的或经过完善的机器、仪器、设备的设计,
Now that advances in science and technology have played a major role in the economic policies of fraternal countries, they have become increasingly more international in scope. Therefore, among the many aspects of the socialist economic integration, the mutual cooperation among the member states of the Association in greatly accelerating the progress of science and technology is now at the top of the list. All countries in the socialist family have enormous technological potential. It is enough to point out that they have nearly a third of the total number of scientists in the world. Nearly 20% of the world’s patents were granted for inventions filed by scholars of member countries of the Association representing 40% of the world’s total, and nearly 3,000 scientific and technological organizations in those countries participated in the mutual cooperation. Nearly 2,000 scientific research projects are completed here each year to jointly create 200-300 new or improved designs of machines, instruments and equipment,