论文部分内容阅读
各自治州、市人民政府,各地区行署,各县(自治县、市、市辖区、特区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: 为规范我省乡镇煤矿生产经营秩序,搞好安全生产,合理开发利用煤炭资源,推动乡镇煤矿持续健康发展,结合我省乡镇煤矿现状,现就进一步加强乡镇煤矿管理有关问题作如下决定: 一、提高认识,进一步加强对乡镇煤矿的管理各地各有关部门要学习贯彻江泽民总书记关于安全生产的一系列重要批示,按照“三个代表”重要思想的要求,从讲政治、顾大局、保平安的高度出发,加强对乡镇煤矿的管理,把乡镇煤矿安全生产作为一项重要任务摆在突出、重要的位置,全面落实“安全第一、预防为主”的方针,认真搞好安全工作。
All autonomous prefectures and municipal people’s governments, administrative offices of all regions, people’s governments of all counties (autonomous counties, cities, municipal districts and special economic zones) and departments directly under the provincial government: In order to standardize the production and operation order of township and town coal mines in Shaanxi Province and improve safety in production, The rational development and utilization of coal resources to promote sustainable and healthy development of township coal mines, combined with the status quo of township coal mines in our province, to further strengthen the township coal mine management related issues to make the following decisions: First, to raise awareness and further strengthen the management of township coal mines around the relevant departments Study and implement General Secretary Jiang Zemin’s series of important instructions on safe production, and in accordance with the requirements of the important thinking of the ’Three Represents,’ set out from the perspective of politics, taking overall plans and ensuring peace and security, and strengthen the management of township coal mines, As an important task, safety production is placed in a prominent and important position. The principle of “safety first and prevention first” should be fully implemented and safety work should be done earnestly.