论文部分内容阅读
近一两年,我们在乡村汽车站,经常看到成垛成垛的腈纶线、服装、布匹等待运货物堆在公路边,成群的货主——农民商贩不避风雨,翘盼长途公共汽车到来;在山区,我们则看到大量山区果品因运不出去而积压、腐烂……。 农村商品生产大发展之后,一个尖锐矛盾暴露出来了,这就是交通运输跟不上,城乡商品流通渠道梗塞,商品流不动。在这种情况下,河北各地一批有远见卓识的农民挺身而出,或集资,或贷款,
In the past couple of years, we often saw piles of acrylic fiber, garments and cloths waiting at the village bus terminus, waiting for goods to be piled up on the roadsides. Farmers, traders and peasants, In the mountains, we can see that a large number of mountainous fruits are overstocked and decayed because they can not be shipped out. After the great development of rural commodity production, a sharp contradiction has been exposed. This means that transportation can not keep up and the urban and rural commodity circulation channels have been blocked and the flow of commodities can not flow. Under such circumstances, a group of far-sighted peasants in various parts of Hebei came forward to support or raise funds or loans,