论文部分内容阅读
在(?)玛出生以前,雄浑壮观的哈尼梯田就已经存在于那里好几个世纪了,她和她刀耕火种的先人们也并不会知道有一天大西南的这块神奇的土地会让世人震动,对十七岁的(?)玛来说,她和她成长的这块土地,她和这块土地所孕育的文化,是浑然一体的关系,是水乳交融的关系。导演的深刻在于他并没有让年轻的蜡玛承担过于沉重的使命,而是让蜡玛自己来面对外面世界的新鲜诱惑,让(?)玛自己来完成一个女性的成长。而隐藏在影片背后的几个层面的“身份认同”的内涵就像气象万千的哈尼梯田一样,次第为我们呈现,我们既听到了现代化急促的鼓点,又听到了
Prior to the birth of Mary, the majestic Hani terraces existed for centuries and she and her pioneers did not know that one day the magical land of the Southwest would shake the world For the seventeen-year-old Ma, the land she and she grew up with is a seamless one-to-one relationship with the culture of the land. The director's profound point is that instead of letting the young wax matrimony bear the heavy task, he has to let the wax majors face the fresh temptations of the outside world and let the mahramogeo complete a feminine growth. And hidden in the film behind the several levels of “identity” connotation like meteorological thousands of Hani terraced fields, the second for us to present, we have heard the urgency of modernization, and heard