价值修辞学视角下的对外报道编译稿修辞权威的构建策略

来源 :大连大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:morningwind2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,我国对外报道编译稿普遍面临可信度低这一问题,要有效解决,最为关键的是要建立编译者的修辞权威,使其能够运用“言语权力”赢得读者的信任。而要建立编译者的修辞权威,就一定要在对外报道中体现正确的价值观,使编译者给人以“好的修辞者”的印象。价值观的体现离不开价值修辞学的指导,特别是Richard Weaver提出的修辞者的两种责任,即论辩方式的选择以及对读者特殊性的考虑,可以帮助编译者体现正确的价值观,从而有效构建自己的修辞权威,提高可信度。
其他文献
按照社会发展的历史进程,后现代社会应该出现在工业社会高度发达之后,即后工业社会时期。在中国这样一个现代化发展并不平衡的社会里,高谈“后现代语境”似乎文不对题。但是,作为
肝癌属传统医学癥瘕,积聚,鼓胀等范畴。《难经·五十五难》说:“故积者,五脏所生,聚者六腑所成也。积者,阴气也,其始发有常处,其痛不离其部,上下有所终始,左右有所穷处;聚者,阳气也,其始发无根本,上下无所留止,其痛无常处,谓之聚。故以是别知积聚也。”《金匮要略·五脏风寒积聚病脉证并治》说:“积者,脏病也,终不移;聚者,腑病也,发作有时,展转痛移,为可治。”一般说,聚病较轻,为时尚暂,故易治;积病较重