诠释学视域下GOD汉译名之争

来源 :理论月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wagegea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"GOD"与"上帝"、"神"三词因其语言生成语境殊异而具有自身文化特性。GOD译名之争历时甚久,不仅涉及语言符码的转换,更反映出基督教文化在华传播的诠释之途以及汉译名的操纵过程。明末清初的GOD译名之争只是GOD能否用中文概念翻译的意译与音译之争。而19世纪则是如何译的译名选择之争("上帝"或"神")。由于传教士囿于诠释传统的制约与个体选择,导致在GOD的语义认知和诠释、译入语选词的诠释以及对读者认识能力的诠释等多方面产生冲突,其实质是翻译背后不同教派之间的宗教伦理之争与政治角力。
其他文献
排水系统设计施工是高层建筑建设的重点内容之一,高层建筑振动源多、用水量大、排水量多,这些问题都对建筑排水系统提出了更高的要求。本文主要就高层建筑给排水系统设计过程
根据"区域安全复合体理义论"的分析,有学者认为东北亚已经成为一个相对独立的"安全复合体",然而,无论是从概念视角、战略视角,还是文化视角来看,关于东北亚"安全复合体"的某些观点
基础教育均衡发展,是关系到教育发展的整体战略问题。我国基础教育非均衡发展问题由来已久,体现在城乡、区域、校际及群体等方面,从我国教育政策方面的因素来说,这主要与国家
GATT/WTO体制下的区域贸易协定审查制度中,工作组和区域贸易协定委员会对区域贸易协定的审查构成了审查制度的核心。工作组和区域贸易协定委员会在审查过程中所遵循的协商一
习近平总书记关于共青团改革的重要论述是由共青团改革的目的、动力、方法以及价值取向等内容构成的,其内涵丰富、思想深邃、立意高远,是以习近平总书记为核心的党中央对共青
十月革命是马克思主义从西方走向东方的重要转折,但值得疑问的是:充当这一历史“工具”的为何偏偏是俄国而不是其他国家?它又何以会对以中国为代表的广大东方社会产生辐射效应?而
近年来,区域公共科技服务平台不断涌现,它作为我国一项重要的科技创新制度安排,日益受到关注。但公共科技服务平台主要是由高校、科研院所和企业等多元主体构成的合作组织,如