阿拉伯语语篇的主位推进研究

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dabei008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主位推进是实现语篇连贯和语义衔接的重要途径,它能够反映各小句间的照应、回指、所属、过渡等关系,在翻译实践中,有意识地运用主位推进能使译文在实现对等的同时,更加流畅自然.本文以《习近平谈治国理政》的阿拉伯语版为例,研究阿拉伯语小句的主位分类及主位推进模式,归纳政治语篇的语言衔接特点,并探讨主位推进在政治语篇翻译中的应用.
其他文献
“一镜到底”是电影艺术中一个独特的语言,但运用一镜到底的影片相对来说并不多.较多的限制性条件让其只作为一种实验性比较强的电影.其中墨西哥导演亚利桑德罗·冈萨雷斯·
随着我国综合实力的不断提升,我国群众对于艺术的追求也呈现出了高等级、高进阶化的特点.音乐剧、歌剧、舞剧等成为了我国观众的首要艺术渠道,其中,音乐剧(Musical theater,
本文以2019年再度火爆归来的日本动画作品《千与千寻》为研究对象,着眼于源文化中的固有要素,试从目的论的角度解析各译版与原文文本间差异的由来.
当今时代而言,数字媒体技术在舞台表演中的应用越来越流行,能够表现出良好的舞台效果,给予观众更强的视觉冲击,提升舞台表演的价值.舞台美术设计中,结合数字媒体艺术的应用,