论文部分内容阅读
主位推进是实现语篇连贯和语义衔接的重要途径,它能够反映各小句间的照应、回指、所属、过渡等关系,在翻译实践中,有意识地运用主位推进能使译文在实现对等的同时,更加流畅自然.本文以《习近平谈治国理政》的阿拉伯语版为例,研究阿拉伯语小句的主位分类及主位推进模式,归纳政治语篇的语言衔接特点,并探讨主位推进在政治语篇翻译中的应用.