论文部分内容阅读
从80年代后期起,东非小国索马里战乱不已,饥荒连年,据有关国际组织估计,死于战乱和饥荒的人多达100万,占这个国家人口的四分之一。然而,由于中东局势紧张,世界石油供应受到威胁,世人对发生在索马里的这场惨绝人寰的浩劫竟不置一顾,正像一位诺贝尔和平奖获得者所说的那样,索马里成了“被世界大家庭遗忘的角落。”直到海湾战争炮声沉寂之后,联合国才如梦初醒,意识到在人类文明即将跨入21世纪的时候,却有一个国家正在“迅速朝着蛮荒时代倒退”。于是,大批记者云集索马里。世界各国人民终于通过新闻报道看到了骷髅般的索马里妇女和儿童奄奄待毙,看到了索马里各派军阀武装在摩加迪沙大街上火并,看到了万人坑中尸骨累累,太平间里血迹斑斑…… 《索马里——死亡的一日》(以下简称《一日》)采用了“聚焦”的手法,它只是忠实地记录索马里南方一处进食站一天中发生的事,却把索马里人民经受的苦难一览无余地
Since the late 1980s, Somalia, a small country in East Africa, has experienced endless fighting and famine for so many years. According to relevant international organizations, as many as 1 million people have died of war and famine, accounting for one-fourth of the population of this country. However, as a result of the tense situation in the Middle East, the world oil supply is threatened and the world is not paying any attention to this tragic catastrophe that took place in Somalia. As one Nobel peace laureate put it, Somalia has become “ Forgotten corners of the extended family. ”It was only after the silence of the Gulf War that the United Nations woke up and realized that as human civilization is about to enter the 21st century, one country is“ rapidly moving toward a barbarous age. ” As a result, a large number of reporters gathered in Somalia. The people of all countries in the world have finally seen in the news reports that skull-clad Somali women and children have been dying. They saw the faction of Somali warlords armed on the streets of Mogadishu and saw the bones in the mass graves and the stained blood in the mortuary ... “Somalia - Day of Death” (hereinafter referred to as “the first day”) adopts a “focused” approach by faithfully recording what happened during a day in a food court in the south of Somalia while experiencing the Somali people Misery swept out